Site Overlay

Guzheng Picks 古箏指甲

Guzheng Picks 古箏指甲
Preparing Guzheng Picks

Guzheng picks are important to Guzheng players. They can directly affect the quality of sound. When wearing picks correctly, one may feel easier to pluck a string. In addition, the sound is likely to be better, clearer and crisper. My first Guzheng teacher taught me the traditional approach:

  1. Put a pick towards the end of a piece of tape, but leaving some space (approx. 1 – 1.5 cm)
  2. Place your finger on the pick
  3. Stick the short side to your real fingernail
  4. Start rolling the long side and wrapping it around the finger.

The biggest advantage of this method is that it is easy. Many teachers teach and use this method. However, after using it for a period of time, I find that when playing certain Guzheng techniques, such as Yao Zhi, the picks start to move quite easily. I prefer a method that gives my picks more stability.

To overcome the problem, I prefer the following method:

  1. Stick the short end of the tape to the pick.
  2. Place your finger on the pick.
  3. Roll up the long end to wrap the tape around your finger.

(See the following section for details and pictures)

The key of this method is that we don’t put our fingers directly on the picks. Instead, there is a piece of tape in between our finger and the pick. In other words, your finger tip lays on top of the tape but not directly on the nail. The tape provides friction; hence, it reduces the movement and enhances stability. This method provides greater stability than the traditional method.

Wearing Guzheng Picks

My first Guzheng teacher said, “Simply put the tape around the finger, and make sure your Guzheng nail and your real nail are parallel.” Sounds like a very easy instruction to follow. But then I found a problem.

When the surface of a Guzheng nail does not touch the string completely , the sound becomes dull and unclear. (Note: a Guzheng pick has to be parallel when touching a string. Otherwise it can create unwanted noise, failing to produce a crisp sound.) When our hands are in their most natural relaxing state, our fingernails are all actually facing slightly different angles. So, if we want to touch the strings head-on in parallel, each finger needs to slightly adjust their angles in order to touch a string properly. This is especially when true for the thumb, which faces quite a different direction compared to the other fingers when plucking strings. Adjusting the angle takes time to become a habit. A Guzheng player needs to constantly remind him/herself to do so.

The good news is there is a trick. When sticking a Guzheng nail on our fingertip, make sure the index finger Guzheng nail and the ring finger Guzheng nail are slightly placed towards the thumb. As you can see from the pictures, when the picks are placed slightly towards the thumb, we don’t have to adjust our angle as much in order to pluck a string in parallel. As for the thumb, the Guzheng nail can be tilted slightly towards left.Although one would still need to adjust the finger angle when plucking a string, the adjustment is not as much as the traditional method.

Additional tips
  • The tip of each pick should not stick out too much or little.
  • Fasten your pick by wrapping it around your finger with tape.
  • Your thumbs require a different way to be fastened with picks. As mentioned above, the pick for your thumb can be slightly tilted when being adhered to a piece of tape.
  • Tapes should not be too long. A long piece of tape makes your fingers look bulky. But if it is too short, your pick would come off easily.
  • If your tape is too loose, your pick will fall off easily. But if your tape is too tight, it can affect blood circulation and possibly cause pain.
準備古箏指甲

佩戴合適的古箏指甲對於彈奏古箏是十分重要的,因為指甲會直接影響觸弦所產生的音色。戴上合適的古箏指甲,不但彈奏起來省力,音色也會通透明亮無雜音。我第一位的古箏老師教我把指甲黏在賿布的一面,留空少許位置,接著把自己的手指放在指甲上,把短的一方先捲起貼到自己的真指甲上,再把膠布長的那部份捲起,繞著手指包起來。這是最常用的傳統方法,優點是指甲十分容易配戴,很多古箏老師都是教這種方法。不過彈了一段日子,我發覺彈某法指法時,例如搖指,指甲會很容易移動,做成障礙。

我後來愛上另一個方法,指甲比較穩陣。方法就是先把短的一方先卷起黏到指甲上,然後才把指肉放在膠布上。這樣,指肉是貼着膠布,增加磨擦而減少手汗和指甲之間的滑動。這個方法我用了很久,真的比傳統做法好,搖指也變得順暢、穩定。

固定古箏指甲

我第一個的老師說:「直接把膠布纏在指頭上,假甲跟真甲平行便可以了。」不過我發現了一個問題。古箏指甲如果不能正面觸弦的,彈奏時便會有雜音。我們彈奏時,手指呈最自然的狀態時,並不會跟弦平行。換言之,如果我們要正面觸弦的,每隻手指在觸弦時都需要調整角度,以達至正面觸絃,特別是拇指撥弦時更需要調整角度,以減少雜音。這需要時間適應,畢竟每個音都需要調整角度。後來我領悟到一個小貼士,就是貼指甲時先調整,配合我們手指天然生成的形態。從手背看 (看上圖),我的食指和無名指假甲貼的偏向拇指,這方便指甲觸弦更貼近正面觸。

這個方法還是需要略略調整角度以達至正面觸弦,不過覆度比之前少、比較輕易。如果你有正面觸弦的問題,不妨試試這個方法。

分享完了小貼士,就說說佩戴假甲的方法。我們一般是以假甲的尾端對準手指的第一關節來佩戴。要主意的是留出的假甲指尖不可以過長,也不可以過短。把足夠纏繞三圈左右長度的膠布順著包裹便成。膠布太長了纏繞得太多會讓手指看上去很肥腫,也會阻礙彈奏。當然,膠布太短的話,指甲很容易就掉下來。同時,膠帶包裹得太鬆的話指甲容易脫落;包裹得太緊的話手指血液不易循環,摘掉指甲後手指會疼痛。